Il compleanno è una ricorrenza speciale, perfetta per augurare il meglio alle persone che ci sono vicine. In un certo senso, è d’obbligo fare qualcosa per mostrargli quanto teniamo a loro. Così come in Italia, è una festività importante anche in tanti paesi del mondo accade lo stesso, compresa la Francia.
Potreste avere bisogno di augurare buon compleanno in francese se avete un amico proveniente da questo paese che sta per compiere gli anni, ma anche un lontano parente o un semplice conoscente. Quindi, se non siete esperti della lingua e delle usanze di questo paese, potrete trovare qualche comodo suggerimento in questo articolo, così che possiate fare una bella figura e mostrare i vostri sentimenti. Parleremo quindi di:
* Espressioni più usate negli auguri di buon compleanno in francese
* Frasi d’auguri adatte ad un amico o partner d’oltralpe
Espressioni più usate negli auguri di buon compleanno in francese
Innanzitutto, vediamo quali sono le espressioni generali che vengono usate quando si fanno gli auguri di buon compleanno in lingua francese.
* La traduzione francese di “Buon compleanno” è “Bon anniversaire”. Letteralmente dunque, i francesi intendono il compleanno come l’anniversario della nascita. In alcuni casi, si può sostituire “Bon” con “Joyeux” (gioioso).
* Per quanto riguarda il francese del Canada, soprattutto utilizzato nella provincia del Quebéc, è usanza fare gli auguri dicendo “Bonne fête” (Buona festa).
* “Felicitations” o “Meilleurs voeux” sono delle espressioni adattissime ad augurare buon compleanno a una persona speciale, anche se sono non molto in voga, vanno comunque benissimo.
Frasi d’auguri adatte a un amico d’oltralpe
Invece ora vediamo delle vere e proprie frasi complete che potete includere nei vostri bigliettini d’auguri che saranno spediti nella “Dolce Francia”, magari insieme a un magnifico bouquet di fiori profumati selezionato con cura su FloraQueen.
* “Mon ami, je te souhaite vraiment plein de bonheur en cette spéciale journée. ” (Amico mio, ti auguro veramente tanta felicità in questa giornata speciale)
* “J’espère que tu joyeux encore des autres nombreuses années! ” (Spero che tu possa gioire ancora per altri cento anni)
* “Les années qui maintenant passent sont comme les pièces d’ancienne monnaie: elles te rendent vraiment plus précieux. Bon anniversaire! ” (Gli anni che ora passano sono come pezzi di un’antica moneta: essi ti rendono più prezioso. Buon compleanno.)
* “Que tous tes meilleurs désirs se réalisent.” (Che tutti i tuoi migliori desideri si possano avverare)
* “J’espère que tu passe une merveilleuse journée!” (Spero che tu trascorra una meravigliosa giornata)
* “A une personne qui mérite vraiment une belle journée de fête. Joyeux anniversaire!” (A una persona che merita veramente una bella giornata di festa: Buon compleanno!)
Speriamo che questi consigli vi siano d’aiuto e che possiate rendere felice la vostra persona speciale anche se non siete francesi e non avete familiarità con questa lingua. Non vi preoccupate! Il destinatario del vostro biglietto sarà felicissimo, in ogni caso, di ricevere il vostro pensiero venuto dal cuore.